趣读小说

手机浏览器扫描二维码访问

第420章 英文版仙侠小说(第1页)

这些投稿信件的质量参差不齐,有几篇还不错的,但是大部分写得都挺稚嫩的。

这在这个时期的香港,其实是很正常的。

因为香港的教育都是以英文为主的,小学可能还可以使用粤语,可是到了初中后,就要开始使用全英文教学了,老师讲课要用英文,课本也是全英文的,就连平时写作业以及考试题目也通通都是全英文的。

所以在香港,从教育体系开始,就没有中文的生存土壤了。

就连报纸也大部分使用的粤语系,刊登的文章本土口语化严重。

所以在香港几乎都找不到一本像样的作文辅导书之类的。

在这样的大环境下,想要培养出大量的中文小说作者还是挺难的。

想通了这一点以后,许南星又想到了一个好主意来了。

遥想在现代的时候,华夏的小说,尤其是奇幻的仙侠文还不是走出了国门,让外国人看后欲罢不能的。

当时一条在网上爆火的新闻——“沉迷中国网络小说半年,美国一小伙成功戒掉毒瘾”。

不是惊掉了国人的下巴,纷纷觉得不可思议。

随着爆火的还有英文网站“武侠世界”(Wuxiaworld),这个网站上面连载了大量的国内小说的英文版,每天有无数的外国人登录这个网站追更英文版的华夏小说,更有不少人在下面留言催更的。

当时还有一个丹麦女孩蒂娜·林奇(TinaLynge),因为痴迷于华夏元素的小说,大量研究了华夏的修仙文以及武侠文,便开始在亚马逊电子书上面开始创作自己的修仙小说来。

这部小说最高的时候有几十万的点击量,也算是海外受欢迎的小说了。

……

这一系列新闻的爆出,这才让国人知道华夏的修仙小说在国外有多么火爆。

当时还有人把咱们华夏的小说跟美国好莱坞电影、日本动漫、韩国电视剧,并称为“世界四大文化现象”。

由此可见,华夏这些奇幻玄妙、让人向往的修真小说,也是非常吸引外国人观看的。

这么一想的话,那为什么不干脆直接收英文版仙侠文小说呢?

在香港,上层人士普遍还是那些外国人的,所以当地很多报刊杂志为了吸引上层人士购买,也会在报纸里面增加英文板块的。

所以许南星也决定效仿一番,让许宴臣增加一个英文小说板块来。

而英文小说来源吧!

这些外国网站多的是已经翻译好了的,许南星选了一部外国人点击量最高的那部小说。

这部小说不仅已经全文都翻译完了,而且封面、小说名甚至很多武器、招式、等级的名词,也全部都被翻译好了。

翻译直白浅显,很容易让外国人看懂的。

实在是不需要她操一点心!

这么好的资源,不用岂不是很可惜。

许南星很期待这部小说掀起的风浪,在刊登这部英文版小说第一章,一半刊登小说正文,另一半配了主人公的画像,以及主人公的人物简介。

就是为了不让外国人搞不清这里面复杂的人物关系,许南星可谓是想的很周到了。

当天的报纸首页还有英文版的配图引导,配图也是使用AI绘图的精美海报,上面画的是正在御剑跟人斗法的主人公,反正就是想要吸引外国人的注意力。

之后,为了能够在外国人群里面推广,许南星还让许宴臣多印刷了1000份,陆续往外国人集中的企业、机关免费发送这天的报纸。

喜欢穿书七零:开局送走渣爹继母请大家收藏:(www。cwzww。com)穿书七零:开局送走渣爹继母

热门小说推荐
雪中悍刀行

雪中悍刀行

这个江湖。有武夫自称天下第二一甲子。有剑仙一剑破甲两千六。有胆小的骑牛道士肩扛两道。但一样是这个江湖,可能是江湖儿郎江湖死,才初出茅庐,便淹死在江湖中。可能对一个未入江湖的稚童来说,抱住了一柄刀,便是抱住了整座江湖。而主角,一刀将江湖捅了个透!临了,喊一声小二,上酒...

最强狂兵

最强狂兵

王猛,特种兵,代号暴王。此人凶残暴虐,狂猛无敌,乃兵之大凶!凶兵突然回归都市,策马江湖,再搅风云大佬们顿足捶胸放虎归山,控制不住了群号450242488狂兵部落...

问道章

问道章

穿越加重生,妥妥主角命?篆刻师之道,纳天地于方寸,制道纹于掌间!且看少年段玉重活一世,将会过出怎样的精彩?...

龙王传说

龙王传说

心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...

妖夏

妖夏

盛夏不老不死了上千年,看尽了想到想不到的各种热闹。没想到,她却也成了别人眼里的热闹,在一群不靠谱参谋的参谋下,屡战屡败,屡败屡战本闲初心不改,这本立志要写回言情了!...

总裁老公超给力

总裁老公超给力

因为,她是真的很想念他,很想,很想,那股想要他的感觉,也越来越强烈。他们本来是夫妻,在这种事情上根本就没有必要压制。而且,此刻她也只是手受伤了而已...