趣读小说

手机浏览器扫描二维码访问

第337章 临时工(第1页)

师兰按时到了电影厂跟何主任对接上班事宜。

按照何主任所说,现在厂里的字幕翻译分为两种,一种是没有原剧本的听译,一种是有原剧本的翻译。

前者难度比后者要大,价格也略高一些。

除此之外还分英语和其他语种,英译中的价格最低。

具体是按照时间来计算,不论字幕多少,英译中的听译是0。5元分钟,有剧本的是0。3分钟。

德语、日语、法语在此基础上各加0。1元。

难度特别大的厂里会请有名望的专家来翻译,不会把这一类片子交到下面来。

师兰算了算,每分钟0。3元,一部电影大约在120分钟左右,算下来也有三十多块钱了。

“这个价格是单独给翻译的,还是整个字幕组的?”师兰听完后问道。

字幕翻译一般都包括翻译、字幕、时间轴、校对、压制等多个步骤。

拉时间轴的和输源语言、翻译语的可以称为技术人员,至少也要两个。

翻译也要两个,要对比分析确定出最佳译文,按时间轴排列好后进行校对。

算下来一个翻译小组至少也需要四到五个人,如果这个钱是大家一块分,那就有点少了。

何主任挑眉看她一眼,对她们这行也打听过?

工作态度还蛮认真的。

她笑了笑:“单独给翻译的,技术人员都是正儿八经的员工。”

那就是两个人分了。

师兰心里想着。

价格比她预计的要低一点。

何主任带她去做了登记,领到一张临时工作证明,还发了一个月的餐券,每天可以凭餐券去食堂吃一顿饭。

安排好后师兰当天就入职了。

分到的小组加上她一共五个人。

技术员姚海龙、韩泽源、那钧。

翻译员林淑敏。

这四人都是单位职工,只有师兰一个是外聘的。

大家年纪都相差不大,年龄最大的姚海龙也就32岁。

工作小组成立,何主任立马就安排了活下来,翻译的是一部漂亮国的战争片子。

影片很长,接近一百五十分钟,字幕却不算多。

翻译重要文件、论文类的学术作品,自然是以直译为先。

但成功的电影翻译,很大成程度上来说,是在理解原句的基础上进行本土化艺术加工创作。

就像《Ghost》译成《人鬼情未了》一样。

译者不仅仅需要熟练了解源语言和目的语,还要具备优秀的语言表达能力、丰富的文化知识储备,同时也必须拥有一定的审美能力。

在师兰来之前,姚海龙几人已经从何主任那里知道了他们要来一个新同事的消息。

还是一个外行从未接触过电影翻译的新人。

老实说他们心里毫无波动,甚至乐见其成。

反正工资就那么些,要是新人磕磕碰碰什么都不懂耽误时间,对他们来说还能浑水摸鱼打发时间呢。

新人出错了辞退的也是新人,跟他们没关系。

结果师兰就跟无情的翻译机器似的,脑子都不用思考,巴拉巴拉的连负责输入目的语的技术员都快要跟不上了。

热门小说推荐
闪婚厚爱:误嫁天价老公

闪婚厚爱:误嫁天价老公

简然以为自己嫁了一个普通男人,谁料这个男人摇身一变,成了她公司的总裁大人。不仅如此,他还是亚洲首富帝国集团最神秘的继承者。人前,他是杀伐果断冷血无情的商业帝国掌舵者。人后,他是一头披着羊皮的狼,把她啃得连骨头也不剩。...

霍少的闪婚暖妻

霍少的闪婚暖妻

陆家有两个女儿,小女儿是天上的月亮,大女儿是阴沟里的死狗。陆妈你长得不如你妹妹,脑子不如你妹妹,身材不如你妹妹,运气不如你妹妹,你有什么资格过得好,有什么资格幸福?陆微言姐姐,你的钱是我的房子是我的,你男朋友也是我的。你就安心地当又穷又没人要的老处女吧。陆一语凭什么?我也肤白貌美大长腿好么?分分钟能找个男人...

财运天降

财运天降

陆原语录作为一个超级富二代装穷是一种什么体验?别拦着我,没有人比我更有资格回答这个问题!...

妖夏

妖夏

盛夏不老不死了上千年,看尽了想到想不到的各种热闹。没想到,她却也成了别人眼里的热闹,在一群不靠谱参谋的参谋下,屡战屡败,屡败屡战本闲初心不改,这本立志要写回言情了!...

总裁老公超给力

总裁老公超给力

因为,她是真的很想念他,很想,很想,那股想要他的感觉,也越来越强烈。他们本来是夫妻,在这种事情上根本就没有必要压制。而且,此刻她也只是手受伤了而已...

龙王殿

龙王殿

化神境修士陈默,与小师妹双双陨落后,竟然重回地球的高三时代?!前世初恋,陈默不屑一顾。前世敌人,陈默一拳打爆。前世你看我不起?今世我让你望尘莫及!...