手机浏览器扫描二维码访问
十一月二号清晨,曹大林一行人从死亡谷外围的临时营地启程返回主营地。背包里除了这些天狩猎采集的收获,还多了一样沉甸甸的东西——那个油布包裹的日军日记。
路上大家都很沉默,各自想着心事。死亡谷的经历、日军的骸骨、那本神秘的日记…这些都超出了他们日常狩猎采参的范畴,触及到了历史的深处。
中午时分,他们回到了主营地。杨帆和李干事已经回来了,看到他们平安归来,都松了口气。
“曹主任,你们可算回来了!”杨帆迎上来,“这几天我们联系不上你们,担心坏了。”
“死亡谷里没信号,”曹大林简单解释,“我们没事,就是…有些发现。”
在斜仁柱里,大家围着火堆坐下,曹大林把死亡谷的经历详细说了一遍,重点说了日军骸骨和日记的事。
杨帆和李干事听得目瞪口呆。杨帆拿起那个油布包裹,小心地翻开日记本,看着那些日文和地图,眉头紧锁:“这可是重要的历史文物…得赶紧上报。”
“上报给谁?”曹大林问。
“文物部门,或者地方志办公室,”杨帆说,“日记里可能记载了抗战时期日军在兴安岭的活动,是珍贵的历史资料。”
但莫日根提出了不同意见:“这些东西,要不要动,得想想。动了,可能引来很多人,破坏死亡谷的安宁。”
这话有道理。一旦上报,文物部门、历史学者、甚至媒体都可能蜂拥而至。死亡谷那个相对封闭的生态环境,可能被破坏。
“而且,”吴炮手补充,“如果真有金矿标记,可能会引来偷采的人。这些年为了金子破坏山林的事,不少见。”
曹大林陷入两难。从国家角度,应该上报;但从保护山林的角度,上报可能带来麻烦。
“要不,”曲小梅提议,“咱们先把日记翻译了,看看里面到底写了什么,再决定?”
这个提议得到大家赞同。但要翻译日文,得有懂日文的人。在场的人里,只有莫日根老人因为特殊经历会一些日文。
“我试试,”莫日根接过日记,“我小时候,跟一个日本老师学过一点。但几十年没用了,可能认不全。”
老人戴上老花镜,凑到窗边光亮处,开始一页页地看。日记用的是钢笔书写,字迹有些模糊,但还能辨认。他看得很慢,不时停下来想,有时摇摇头。
大家安静地等着,没人催促。这是历史在说话,需要耐心倾听。
看了约莫一个时辰,莫日根放下日记,摘下眼镜,揉了揉眼睛,缓缓开口:
“写日记的人叫山口次郎,是日本关东军地质勘探队的技术员,不是战斗人员。昭和十九年——就是1944年,他们的队伍被派到兴安岭找矿。”
老人继续说,语气低沉:“日记开头很平常,记录每天的工作:找矿、取样、绘图。但越往后,语气越不对劲…”
根据莫日根的翻译,这支找矿队有五个人:队长佐藤中尉、技术员山口次郎、还有三个士兵。他们的任务是寻找铁矿、铜矿、金矿,为战争服务。
开始很顺利,他们找到了几个矿点,其中一个是金矿,在死亡谷附近。但山口次郎在日记里流露出矛盾的心情:一方面要为天皇效忠,完成任务;另一方面,觉得战争快结束了,这些矿产即使找到,也来不及开采了。
“看这段,”莫日根指着日记中的一页,“山口写道:‘今天发现了一处优质铁矿,储量很大。但我不想上报,因为上报了,这些资源会被用于制造武器,杀死更多人。我故意在地图上标错了位置。’”
大家面面相觑。这个日本兵,居然有良知?
继续看下去。日记记载,找矿队在死亡谷附近活动时,遭遇了鄂伦春猎人。当时鄂伦春人和日本人关系紧张——日本人强征鄂伦春人当向导,还抢夺他们的猎物。
“有一次冲突,”莫日根翻译,“鄂伦春人伏击了找矿队,打伤了两个士兵。找矿队逃进死亡谷,想从另一头出去,但迷路了。”
迷路后的日子很艰难。日记里详细记载:食物吃完了,只能打猎,但死亡谷里猎物少;有人生病了,没有药;指南针失灵,找不到方向…
“最后几天,”莫日根的声音有些哽咽,“他们决定分头找路。山口次郎和另一个士兵一组,其他人一组。分开后,山口这组再也没见到其他人。”
心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...
穿越加重生,妥妥主角命?篆刻师之道,纳天地于方寸,制道纹于掌间!且看少年段玉重活一世,将会过出怎样的精彩?...
陆家有两个女儿,小女儿是天上的月亮,大女儿是阴沟里的死狗。陆妈你长得不如你妹妹,脑子不如你妹妹,身材不如你妹妹,运气不如你妹妹,你有什么资格过得好,有什么资格幸福?陆微言姐姐,你的钱是我的房子是我的,你男朋友也是我的。你就安心地当又穷又没人要的老处女吧。陆一语凭什么?我也肤白貌美大长腿好么?分分钟能找个男人...
因为,她是真的很想念他,很想,很想,那股想要他的感觉,也越来越强烈。他们本来是夫妻,在这种事情上根本就没有必要压制。而且,此刻她也只是手受伤了而已...
化神境修士陈默,与小师妹双双陨落后,竟然重回地球的高三时代?!前世初恋,陈默不屑一顾。前世敌人,陈默一拳打爆。前世你看我不起?今世我让你望尘莫及!...
盛夏不老不死了上千年,看尽了想到想不到的各种热闹。没想到,她却也成了别人眼里的热闹,在一群不靠谱参谋的参谋下,屡战屡败,屡败屡战本闲初心不改,这本立志要写回言情了!...